vrijdag 4 maart 2016

Schrijfwijze: startups of start-ups? Zijn?

Taal mag dan een dynamisch iets zijn, sommige schrijfwijzen zijn gewoon fout. Andere zijn verschrikkelijk lelijk. In de serie Schrijfwijze neem ik zo nu en dan een aantal foute woorden en zinnen onder de loep die mij opvallen. Vandaag: startups of start-ups? Zijn?

Beginnende bedrijfjes, hoe noem je die eigenlijk? Uit de Verenigde Staten is een term over komen waaien die vaak gebruikt wordt, zoals in deze opdrachtomschrijving op een freelancersplatform. De juiste wijze is ook niet gemakkelijk omdat in Amerika start up inmiddels ook is verbasterd tot startup. In Nederland houden we vooralsnog de gebruikelijke regel aan die we gebruiken wanneer we twee Engelse woorden die samen één woord vormen in het Nederlands aan: start-ups.
Edit: Inmiddels is 5 jaar na publicatie van deze post de regel er niet duidelijker op geworden en worden start-up en startup nog altijd beide als mogelijke schrijfwijze goedgekeurd. 

Zijn?

Soms gaan we op het Schrijfwijzeblog in op zinnen die niet perse fout zijn, maar er gewoon lelijk zijn. Zoals deze zin in de biografie over voetbaltrainer Henk de Jong op Wikipedia. Hier is een vreemde dubbelzegging gebruikt. Het spreekt namelijk voor zich dat De Jong aan De Jongs trainerscarrière begon. Beter is hier: 'Zijn trainerscarrière begon De Jong bij Drachtster Boys.'